心流logo

印度铁路推出22种语言AI服务

战略合作签署

数字印度巴希尼部门(Digital India Bhashini Division)与铁路信息系统中心(Centre for Railway Information Systems,CRIS)于周一在新德里签署了谅解备忘录,旨在推进语言包容性和人工智能驱动的数字化转型。巴希尼(BHASHINI)首席执行官阿米塔布·纳格(Amitabh Nag)和铁路信息系统中心总经理萨蒂亚·库马尔(GVL Satya Kumar)共同签署了该备忘录。

技术整合与服务升级

通过这一战略合作,铁路信息系统中心管理的国家列车查询系统(NTES)和铁路服务平台(RailMadad)将整合巴希尼的语言技术栈,包括自动语音识别(ASR)、文本翻译、语音合成(TTS)和光学字符识别(OCR)等技术。这项合作将重点开发面向多语言乘客的聊天机器人和语音助手,建立实时互动、客户支持和查询系统。

多语言服务实施

巴希尼作为印度的国家语言翻译平台,将确保全国乘客能够使用22种印度语言获取基本的铁路服务。库马尔表示:"这将提升我们面向乘客服务的可及性、透明度和效率。"纳格补充道:"这一合作将转变数百万乘客每天使用铁路服务的方式。借助巴希尼的人工智能技术,我们确保语言不再成为获取重要公共服务的障碍。"

未来发展规划

此次合作将扩大服务范围,在云端和本地基础设施上提供多语言支持。这将确保乘客无论是使用移动应用、网站还是自助服务终端,都能以其首选语言与铁路系统进行交互。值得注意的是,巴希尼于2022年7月启动,是印度国家语言翻译任务(NLTM)的重要组成部分,旨在提高印度不同语言和地区用户的服务可及性和包容性。